Membuat Sistem untuk Belajar Bahasa Arab, Saran yang Dicari


Saya benar-benar baru mengenal "dunia memori", tapi saya terpikat setelah paparan pertama saya terhadap metode Istana Keras, setelah itu saya mencoba sendiri. Skeptis seperti saya, saya menghafal daftar 50 kata acak, yang kemudian dapat saya ingat dengan sempurna 1, 2, 3, dan 6 bulan kemudian. Saya belum sempat memikirkannya sejak saat itu, tapi saya yakin akan keefektifannya, dan saya ingin menggunakannya untuk studi bahasa Arab saya.

Apakah ada yang tahu tentang sistem yang bisa saya gunakan (atau mungkin bisa disesuaikan) untuk belajar bahasa Arab? Saya mengalami beberapa masalah, yang akan saya jelaskan di bawah ini.

Sekarang saya kira-kira ada 1.500 kata, tapi kosa kata bahasa Arab telah terbukti sangat sulit bagi saya untuk menghafal. Saya telah bermain-main dengan sebuah sistem (sebagai seorang pemula yang lengkap) di mana saya menugaskan seseorang / hewan ke setiap konsonan dan sebuah tindakan untuk setiap vokal, yang kemudian saya gunakan untuk membuat gambar untuk setiap kata dengan menggunakan ejaannya. Yang saya temukan adalah, setelah beberapa kata, semua gambar mulai terlihat sama dan saya tidak bisa lagi menghafalnya.

Ada yang bisa membantu saya memikirkan bagaimana membuat sistem yang bisa bekerja untuk bahasa Arab?

Ada beberapa kekhasan yang akan saya masuki di bawah ini membuat bahasa Arab JAUH lebih sulit daripada bahasa Roman ketika harus menerapkan teknik ingatan sebagai pembicara bahasa Inggris:

-Tentang sepertiga suara untuk abjad Arab tidak ada dalam bahasa Inggris (ini cukup banyak membuat metode tautan tidak berguna menurut pengalaman saya).
- Hampir tidak ada serumpun dengan bahasa Inggris.
- Mungkin lebih dari 75% kata-kata Arab berasal dari kata-kata akar 3 huruf (tidak termasuk vokal pendek, yang muncul sebagai tanda di atas atau di bawah huruf itu sendiri). Misalnya, akan ada kata kerja 3 huruf yang memiliki arti yang sangat umum, seperti "dia menyebutkan" (ذكر), maka Anda akan mengubah kata kerja itu sesuai dengan pola yang dapat diprediksi untuk mendapatkan makna lain seperti "dia mengingatkan" (ذكر) huruf tengahnya hanya dua kali lipat). Dari situ bisa ada transformasi lebih lanjut (yaitu "dia ingat" (تذكر)).
Ada 10 "bentuk" umum seperti ini untuk setiap kata kerja, meskipun kebanyakan kata kerja tidak dapat memuat semua 10 formulir. Selain itu, kata benda, kata sifat, partisipasi aktif dan partisipasi aktif semuanya berasal dari masing-masing bentuk ini, jadi tidak masuk akal jika ada 50 atau 60 kata, semuanya dengan ejaan yang sangat dekat. Kami memiliki ini dalam bahasa Inggris, tapi tidak begitu luas seperti dalam bahasa Arab. Jadi, ini membuat lebih mudah untuk mengenali kata-kata dan menebak maknanya dalam konteks, namun sangat sulit untuk tetap bertahan saat menghafal, atau terutama saat mencoba menggunakan sistem seperti yang saya sebutkan di atas.
-Arabic juga sangat "vokal heavy" atau "suku kata yang berat." Tidak seperti bahasa Inggris, di mana dua konsonan sering muncul bersamaan, dalam bahasa Arab ada vokal setelah hampir setiap hurufnya. Sekarang Anda dapat melihat mengapa memiliki 7 atau 8 tindakan yang sama untuk vokal tidak bekerja dengan baik.

Karakteristik lain dari bahasa Arab
-28 huruf
-3 hurufnya adalah vokal panjang yang juga bisa terdengar seperti huruf konsonan tergantung huruf sekitarnya (seperti "y" dalam bahasa Inggris)
-3 vokal pendek, yang muncul di atas atau di bawah huruf. Mereka biasanya tidak ditulis kecuali bila perlu untuk membedakan makna jika konteksnya tidak cukup, karena orang Arab sudah tahu bagaimana cara mengatakannya. Konon, jika Anda belajar bahasa, tidak mungkin mengucapkan kata itu dengan benar tanpa mereka.
-3 diakritik lain yang muncul di atas atau di bawah huruf untuk menunjukkan hal-hal seperti (vokal dua kali lipat, tidak ada suara vokal, atau konsonan dua kali lipat). "Shadda" yang menunjukkan konsonan dua kali lipat adalah satu-satunya yang harus dimasukkan ke dalam sistem saya.
Saya juga punya satu pertanyaan lagi. Saya mengerti bagaimana Anda bisa menggunakan sistem seperti ini untuk menghafal pengucapan, tapi bagaimana Anda menanamkan arti kata itu juga? Sepertinya itu akan menjadi gambaran yang sangat berantakan yang akan membingungkan, terutama kata benda dan kata kerja abstrak yang lebih abstrak.

Saya harap informasi ini bermanfaat, dan saya menghargai bantuan yang dapat Anda berikan dalam memikirkan hal ini!

Komentar

Postingan populer dari blog ini

Panduan untuk Belajar Bahasa Arab